martes, 23 de mayo de 2017

Ensayo Me Alquilo para Soñar por Lylliann Pinto

Me alquilo para soñar, Gabriel García Marquez:

Soñando para Vivir.




Lylliann Pinto Morales



Abstracto                                                     
El siguiente ensayo tiene como propósito analizar el cuento “Me alquilo para soñar”, publicado en 1992 por el nobel colombiano Gabriel García Marquez. Haciendo un énfasis importante en el tema de la interpretación de los sueños, y la veracidad que esta tiene, identificando así cual es el público acogedor de estas creencias y los que se mantienen escépticos al respecto en el relato. Además indagaremos en el contexto socio-cultural que se expresa a través de las prácticas culturales que los personajes desarrollan a lo largo del relato. Por último este trabajo busca profundizar en los diferentes elementos de tiempo-espacio que tienen cierta influencia como lo es la guerra.


Palabras claves: Sueños, interpretación, guerra, practicas culturales.

Abstract   
The following essay aims to analyze the story "Me alquil para soñar", published in 1992 by Colombian nobel Gabriel García Marquez. Making an important emphasis on the subject of the interpretation of dreams, and the truthfulness it has, thus identifying who is the audience of these beliefs and those who remain skeptical about it in the story. We will also inquire into the socio-cultural context that is present throughout the work, and which is expressed through the cultural practices that the characters develop. Finally, this work seeks to delve into the different elements of time-space that have some influence in the story as it is war.


Key words: Dreams, interpretation, war, cultural practices.



“Me alquilo para soñar” es  el cuarto relato escrito por Gabriel García Marquez en 1980 de su libro “Doce Cuentos Peregrinos”,  en esta obra Gabo  maneja una trama interesante ya que se separa un poco de su estilo de realismo mágico y fantasioso, y lo aterriza a una historia que para cierto público no ha de ser difícil de creer, pues en  este cuento se maneja un tema muy controversial como lo es la interpretación de los sueños, pudiendo entenderse este como una práctica supersticiosa, pero a la vez  que demuestra nuestra realidad, ya que no podemos negar que  los sueños son una parte importante de lo que ocurre en  nuestro subconsciente.

Empezando con el análisis de la obra, el autor comienza contando una tragedia que presenció en un hotel en Cuba, un maretazo se alzó desde la playa, recorriendo la avenida, para chocar contra el hotel y causar todo tipo de desastres, en su camino la gigante ola arrastró muchos carros y uno de ellos quedó incrustado en la pared del hotel. A los días siguientes mientras limpiaban los restos del desastre y decidieron mover el carro, se dieron cuenta que había una mujer adentro de la cual no se sabía su nombre, toda aplastada y desfigurada por el gran choque, su ropa estaba toda dañada y lo único que se identificó fue un anillo de oro con forma de serpiente que tenia en los ojos unas esmeraldas, se decía que era la nueva ama de llaves de los nuevos embajadores de Portugal. Cuando el autor se enteró de esta situación, tuvo la leve sospecha de que ya conocía a esta mujer por el detalle del anillo, y empieza a recordar a una mujer que había conocido en Viena hace 34 años en una taberna de estudiantes latinos, a la que llamaban Frau Frida, era también una colombiana, la tercera de once hijos de un próspero tendero en Caldas, que desde pequeña había tenido la habilidad de soñar e interpretar sus sueños, y así hacer predicciones para las personas que la rodeaban.

De esta manera cuando la mujer se encontró en una situación difícil, decidió que viviría de su peculiar don, así que comenzó trabajando para  una familia religiosa en Viena con el único propósito de decirles su destino a diario a través de los sueños, tanto así que con el tiempo sus vaticinios[1] se convirtieron en una especia de mandato pues ella ya era la autoridad por la cual se regía la familia. El autor y Frau Frida llegaron a establecer contacto, en cierta ocasión en una reunión en la taberna, Frau Frida se le acerca al autor y le dice que soñó con él y que debería irse de Viena y no volver dentro de cinco años, así que esa misma noche el autor partió para Roma y nunca más volvió a Viena. Recuerda haberla visto en otra ocasión en Barcelona, mientras disfrutaba de la compañía de Pablo Neruda y su esposa, en la cual cuando el autor le presentó la  mujer a Pablo y  le habló de  su habilidad, este se mostraba muy escéptico al respecto, hasta el día que soñó que ella estaba soñando con él, y cuando la fueron a buscar ella les dijo que había soñado que Pablo estaba soñando con ella y el autor quedó impresionado. Así que cuando escuchó la noticia no pudo evitar hacerle preguntas al embajador de Portugal, quien hablando de ella con un gran entusiasmo y admiración, confirmó que se trataba de la misma mujer cuando el autor le pregunta que qué hacia y el embajador le responde “soñaba”.

Prosiguiendo con lo que respecta al hablante lírico, a pesar de las distintas intervenciones indirectas por personajes secundarios, podemos identificar a tres hablantes líricos principales, el primero de ellos es el narrador, que en este caso es Gabriel Garcia Marquez, es hablado en primera persona ya que funciona como participante y protagonista en el relato, las cosas son contadas desde su perspectiva, este se caracteriza por tener un temple de ánimo curioso, y bastante observador, sin embargo frente a la habilidad de Frau Frida a veces se mostraba un poco escéptico, incluso cuando él actuó según una de sus predicciones “No me impresionó, sin embargo, porque siempre había pensado que sus sueños no eran más que una artimaña para vivir. Y se lo dije.”. El segundo hablante lírico es la mujer con la habilidad de soñar y predecir Frau Frida, que es descrita como una mujer misteriosa, impávida y terriblemente envejecida, pero que siempre demostró una gran seguridad y firme convicción sobre lo que sus sueños le decían, y que le consiguió el éxito en su vida. El tercer y último hablante lírico es el chileno Pablo Neruda[2], que según el autor del relato era lo más parecido a un Papa Renacentista, por lo glotón y refinado.

Agregando a lo anterior hay una función del lenguaje que se mantiene a lo largo del cuento y es la apelativa, utilizada por Frau Frida, ya que esta cada vez que soñaba y hacía sus predicciones ordenaba a las personas que debían hacer y que no, por lo cual podemos ver que tiene una funcionalidad grande en el texto. Por parte de Pablo Neruda, este en medio de su situación confusa después de haber soñado con Frau Frida soñando con él decidió hacer una especie de verso, o nombre para un poema diciendo: “Soñé que ella estaba soñando conmigo”, frase en la cual podemos identificar el uso de la función poética del lenguaje. Y cuando se describe la manera en como hablaba el embajador de Portugal de Frau Frida, “con un gran entusiasmo y una enorme admiración”, podemos identificar la función expresiva porque nos indica como es la psicología del hablante en esos momentos.

En el cuento “Me alquilo para soñar” el estilo literario del autor se ve caracterizado por figuras literarias metafóricas y un poco fantásticas, resaltando la buena descripción de los lugares, pero de una manera breve, hablando de una forma abierta sin ningún patrón en específico, basándose en recuerdos. En cuanto al vocabulario podemos apreciar un vocabulario de un nivel promedio, con palabras entendibles para la mayoría de lectores. El autor emplea un recurso  literario para  desarrollar el tiempo en el relato, que cambia entre presente y pasado, que es la analépsis sustentado en la narratología de Gerard Genette[3] como una técnica que consiste en introducir acontecimientos pasados que se consideran importantes para entender las situaciones presentes de relato, estos acontecimientos pasados siguen en trasfondo a lo largo de todo el relato, ya que gracias a los recuerdos de Gabo se puede saber a que mujer se está refiriendo y si es la misma del accidente. Además de la utilización de la ironía en el texto, en el momento en que Gabo y Neruda sostienen la conversación del sueño y Gabo le dice que lo que había dicho era de Borges, “-Soñé que ella estaba soñando conmigo-dijo él. -Eso es de Borges - le dije. Él me miró desencantado. —¿Ya está escrito?—Si no está escrito se va a escribir alguna vez —le dije . Será uno de sus laberintos.” y en la realidad Neruda no se llevaba bien con Borges, porque este decía que Pablo era un “patético sentimentalista”.

Si nos detenemos a analizar el título de esta obra en relación con su contenido, podemos llegar a la conclusión de que es un informante según la estructura narrativa propuesta por Ronald Barthes[4], ya que corresponde a una declaración explícita que se encuentra en el texto, cuando respondió a la pregunta que Gabo le hace de cómo ha logrado establecerse ella en este mundo (Europa) tan distante y diferente de su hogar, con esta simple frase “Me alquilo para soñar”. Mientras que los sueños en esta habilidad que tenía Frau Frida funcionaban como indicios, elementos aparentemente superficiales pero que trascendían a cosas más profundas como sus predicciones que terminaban por cumplirse, estos indicios atienden a la teoría del iceberg de Hemingway.

Hay un patrón existente en esta obra que le da la característica de intertextualidad con los demás relatos de “12 Cuentos Peregrinos”, pues si prestamos atención en esta historia se trata de una colombiana que después de conseguir cierto prestigio como intérprete de sueños en Europa, termina muerta por un desastre natural en Cuba, al igual que “El rastro de tu sangre en la nieve” en la que mientras una pareja viajaba en auto, la mujer se pincha el dedo y va dejando un rastro de sangre en la nieve, pero cuando la ingresan al hospital ya muere. Si nos fijamos en estos dos cuentos así como en el resto de 12 Cuentos Peregrinos, siempre transmiten o dan a conocer ciertos eventos desafortunados que le ocurren a los latinoamericanos estando en el exterior, empezando por cosas muy cotidianas que resultan en hechos extraordinarios, resaltando el choque de las culturas.

Entonces centrándonos en los elementos que hicieron parte esencial del desarrollo de la historia, encontramos primero que todo el maretazo que ocurrió frente al hotel en la playa de Cuba, pues fue este la causa de la muerte de Frau Frida, el auto ya que como ella quedó atrapada en él nadie la había visto, el más importante, el anillo en forma de serpiente con esmeraldas en los ojos, este objeto le permitió a Gabo identificar a la mujer aunque no estuviera del todo seguro, solo recordaba a una persona que utilizaba ese accesorio y por último el caramelo con que se ahogó el niño, debido a que confirmó las predicciones de Frau Frida.

Por otro lado, adentrándonos en el caso de los sueños, podemos encontrar que es un tema bastante amplio, y no tan alejado de nuestra realidad, pues ¿cuantas personas no han tenido experiencias inexplicables con los sueños? Y que muchas concuerdan con la realidad, hay testimonios de quienes dicen ser clarividentes, así como hay personas que se dedican a la interpretación de los sueños, sin embargo muchas personas los consideran algo de “brujería”. Porque queramos o no, los sueños nos inquietan y causan curiosidad, ya sean por lo raros, feos o bellos que pueden llegar a ser.

Pero el tema de los sueños no es algo que corra solo por la cuenta de la superstición, ya que también está fundamentado en estudios científicos. Según el científico Hobson se da la siguiente definición del sueño:

“La actividad mental que ocurre en el sueño se caracteriza por una imaginación sensomotora vivida que se experimenta como si fuera la realidad despierta, a pesar de características cognitivas como la imposibilidad del tiempo, del lugar, de las personas y de las acciones; emociones, especialmente el miedo, el regocijo, y la ira, predominan sobre la tristeza, la vergüenza y la culpabilidad y a veces alcanzan una fuerza suficiente para despertar al durmiente; la memoria, incluso de los muy vívidos, es tenue y tiende a desvanecerse rápidamente después de despertarse a no ser que se tomen medidas especiales para retenerlo”. Hobson (2000)


Es así como podemos entender que soñar es un proceso mental involuntario, pues la consciencia reflexiva no tiene acceso al mundo de los sueños, sin embargo este proceso viene de la información almacenada en la mente del durmiente. Además existen varias fases del sueño, pero ellos son más elaborados en la fase REM[6] y tres tipos de sueños: las pesadillas, los sueños curativos y los premonitorios. Por esto se hace necesario buscarle un significado.

La interpretación de los sueños es ya una práctica milenaria, pero a partir de los desarrollos teóricos del psicoanálisis se ha convertido en un medio para revelar contenidos inconscientes, como una técnica clínica utilizada, ya que Freud afirma que los simbolismos de los sueños tienen relación con la vida anímica de la persona humana, y con sus deseos que son expresados en los sueños a través del inconsciente, y que normalmente en el estado de vigilia se encuentran reprimidos.

Por otra parte en el cuento “Me alquilo para soñar” podemos identificar que constantemente se menciona un referente histórico que es la guerra, de distintos países y en distintos momentos, pero nos deja en un contexto en el que podemos relacionar como una época de violencia. Además hablando de contexto, si analizamos las practicas culturales de los personajes como Gabriel García Marquez y Pablo Neruda, como ir a bibliotecas, costosos restaurantes, siestas estipuladas, viajar constantemente, nos da información sobre el nivel cultural que poseían los personajes en el relato podemos notar que son costumbres de gente culta, donde tienen sofisticados gustos y con una buena expresión.

Por ultimo lo más interesante del cuento “Me alquilo para soñar” y que deja en las personas esa intriga, por la manera en como es narrada la historia es que no se puede descartar que esta pudo haber sido una verdadera anécdota de Gabriel Garcia Marquez, tal vez Frau Frida si existía o existe, y en verdad Gabo decidió hacer un cuento sobre su experiencia con un personaje tan peculiar, o tal vez no, y sólo es un cuento más donde Gabo nos sorprende con su realismo que siempre termina siendo totalmente mágico.



No hay comentarios:

Publicar un comentario